شنبه ۶ مهر ۱۳۹۸ - ۱۳:۴۸

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی

عبادات و نیایش‌ها از دل هنر برمی‌خیزند و بهترین قطعات ادبی هستند

نشست ادیان ومذاهب

همدان- رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه ایران در گذشته نقش تعیین کننده‌ای در جاده ابریشم داشت، گفت: امیدواریم امروز نیز بتواند در احیا آن نقش مهمی را ایفا کند.

به گزارش قدس آنلاین ، غلامعلی حداد عادل ظهر شنبه در کنفرانس بین‌المللی گفت‌وگوی بین ادیان و گفت‌وگوی‌ بین فرهنگی در مسیر جاده ابریشم با تاکید بر تاثیر ادیان بر میراث فرهنگی، بیان کرد: برای بنده جای خوشبختی است که در این همایش می‌توانم در مورد تاثیر ایران در جاده ابریشم سخن بگویم.

 وی گفت: تا چند دهه پیش جاده ابریشم  تنها یک خاطره بود،  اما در دهه‌های اخیر و پیگیری یونسکو و به ویژه کشور چین، جاده ابریشم به یک خاطره نو مبدل شد.

 حداد عادل در ادامه سخنانش تصریح کرد: چینی‌ها مفهموم جاده ابریشم را از نو تجدید کردند و از زمانی که رییس جمهور چین، عنوان این جاده را راهبرد اصلی همکاری بین‌المللی قرار داد، مفهموم جاده ابریشم زنده شده است.

حداد عادل با اشاره به اینکه در چهار سال اخیر برای شرکت در همایش‌های جاده ابریشم شرکت کرده‌ام ، گفت: چین جاده ابریشم را به عنوان نماد حضور خود در روابط بین‌المللی انتخاب کرده است و می‌خواهد به روایتی آن را تعبیر کند.

رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان این مطلب که جاده ابریشم دارای ابعاد گوناگون اقتصادی، جغرافیایی و.... است، گفت: توجه این همایش از لحاظ فرهنگی است و ایران در گذشته در جاده ابریشم نقش پررنگی داشته و امیدواریم امروز نیز بتواند نقش خود را در احیا این جاده داشته باشد.

حداد عادل ابراز کرد: تکیه این همایش بر جنبه دینی و معنوی و اخلاقی آن است و یکی از راه‌های تحقیق مراجعه به منابع ادبیات کهن فارسی است که در کتاب های قدیمی مانند «مثنوی معنوی» داستان‌های بسیاری در خصوص تجارت وجود دارد.

وی با بیان اینکه نمونه‌های خواندنی و شنیدنی در مورد سفر و  جاده ابریشم در ادبیات ایران وجود دارد که از آن جمله سفرنامه ناصر خسرو است، گفت: ناصر خسرو شاعر بزرگ ایرانی هزار سال پیش سفر کرده است و این کتاب را به زبان فارسی نوشته است.

ارسال نظر

شما در حال ارسال پاسخ به نظر « » می‌باشید.