جمعی از مدیران و معاونان پژوهشی بخش اروپا، آفریقا و آمریکای مجمع جهانی اهل بیت(ع) از فعالیت‌ها و دستاوردهای علمی و پژوهشی بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی در حوزه های مختلف دیدن کردند.

ترجمه آثار بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس به زبان های اروپایی

به گزارش قدس آنلاین، این گروه با هدف گسترش فعالیت‌های برون مرزی در حوزه نشر معارف اهل بیت(ع) در بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی حضور یافته و ضمن آشنایی با فعالیت ها و پژوهش ها با مسئولان و مدیران این مرکز علمی و پژوهشی دیدار و گفت‌وگو کردند.

در ابتدای این دیدار در خصوص پژوهش های بنیاد در حوزه‌های معارف، قرآن کریم و نهج‌البلاغه گزارشی ارائه شد و در ادامه آثاری که بتواند معرف این معارف و آموزه‌ها برای غیر فارسی زبانان باشد معرفی شدند.

همچنین مقرر شد برای مستشرقانی که در حوزه مطالعات اسلامی فعالیت دارند فرصت مطالعاتی در بنیاد پژوهشهای اسلامی فراهم شود و پژوهشگران و محققان بنیاد نیز از فرصت‌های مطالعاتی، همایش‌ها و نشست‌های علمی مجمع جهانی اهل بیت(ع) بهره‌مند شوند.

از دیگر محورهای این بازدید، می‌توان به فراهم آمدن فرصت آشنایی با فعالیت‌های علمی و فرهنگی آستان قدس رضوی برای شخصیت‌های مختلف دینی و علمی جهان اشاره کرد که می‌تواند تبلیغ خوبی برای حوزه مطالعات علمی و پژوهشی در کنار مضجع شریف علی بن موسی الرضا(ع) باشد.

بخش دیگر این گفت‌وگوها به بحث ترجمه آثار اختصاص یافت که در این خصوص مجموعه ۴۰ جلدی «درسهایی ازنهج البلاغه» یکی از آثار بنیاد پژوهشهای اسلامی مورد توجه قرار گرفت و قرار شد آثاری که قابلیت ترجمه به زبان‌های اروپایی دارند، ترجمه شود.

برگزاری نشست‌ها و همایشهای علمی مشترک از دیگر موضوعات مطرح شده در این بازدید بود و بخش عمده این گفت‌وگوها نیز به شناسایی و تقدیر از فعالیتهای مختلف بنیاد پژوهشهای اسلامی در حوزه معرفی علوم اهل بیت عصمت و طهارت(ع) اختصاص یافت.

منبع: آستان نیوز

انتهای پیام/

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.