لهجه مشهدی
-
یک کارگردان سینما از تأثیر مستقیم بازنمایی مشهد در فیلمها و سریالها گفت
جفا به لهجه مشهدی در فیلمها و سریالها
لهجه مشهدی بسیاری وقتها خوب ادا نشده است. ما توجه ویژه و کافی به لهجه خراسانی و مشهدی نداشتیم و روی آن کار نکردیم. اینکه خود ما به عنوان هنرمندان و فیلمسازان مشهدی دغدغهای در مورد لهجه بومی خود نداریم، موجب میشود دیگران هم به این مسئله اهمیت ندهند.
-
«نوروز رنگی» سریالی با لهجۀ مشهدی از شبکه ۵
مجموعه تلویزیونی «نوروز رنگی» به نگارش و کارگردانی علی مسعودی و تهیه کنندگی علی اکبر تحویلیان در نوروز ۱۴۰۰ روی آنتن شبکه پنج سیما میرود.
-
گفتوگو با دکتر علی خزاعیفر به انگیزه انتشار نخستین مجموعه داستانیاش
میخواستم شیرینی و قابلیتهای بیانی لهجه مشهدی را نشان دهم
بهتازگی مجموعه داستان «تکخوان» نوشته دکتر علی خزاعیفر، نویسنده، مترجم و زبانشناس مشهدی منتشر شده است.
-
یک استاد جامعهشناس عنوان کرد؛
چرا یک مشهدی با لهجه خود صحبت نمیکند؟
یک استاد جامعهشناس گفت: مشهدیبودن چه تفاوتی با تهرانی، رشتی، اصفهانی و غیره دارد؟ هر کس به لهجه و گویش خاص خود صحبت میکند، اما چرا مشهدی به لهجه خود صحبت نمیکند؟.