گروه هنر-  آرش شفاعی - نمایشگاه بین المللی کتاب تهران قرارگاهی برای همه دوستداران کتاب و بخصوص عاشقان ادبیات است.

 برای خواندن چه بخریم؟

در این گزارش میدانی برخی از تازه ترین کارهای ناشران فعال در حوزه داستان نویسی را برایتان فهرست کرده ایم تا در نمایشگاه و در روزهای باقیمانده سر راست بروید به غرفه هایی که این کتاب ها را عرضه می‌کنند. انتشارات نیستان در نمایشگاه امسال چهل و سومین چاپ کتاب کشتی پهلوگرفته را درکنار دو رمان تازه مفتون و فیروزه از سعید تشکری و تنهاترین عاشق، عاشق ترین... اثر نصرا... قادری را منتشر کرده است .

در انتشارات افق می‌توانید کارهایی از نویسندگان معروف خارجی را بخوانید که برخی از جدیدترین کارهایشان به این قرار است: تمام چیزهایی که جای شان خالی است از پتراشتام با ترجمه محمود حسینی زاد و ماه یخ زده از همین نویسنده با ترجمه مریم مویدپور، جانورها اثر جویس کرول اوتس با ترجمه حمید یزدان پناه، با همه چی از شل سیلور استاین با ترجمه مهرنوش پارسانژاد و رضی هیرمندی، درخت مار به ترجمه امید اجتماعی جندقی تریستان و تونیوکروگر از توماس مان به ترجمه محمود حدادی و نیز قطار شبانه لیسبون از پاسکال مرسیه به ترجمه مهشید میرمعزی. این ناشر همچنین علاقه خاصی به انتشار آثار پل استر آمریکایی دارد و چندین کار از او با ترجمه مهسا ملک مرزبان، خجسته کیهان و لیلا نصیری ها منتشر کرده است. در بین آثار داخلی همچنان کارهای رضا امیرخانی در این نشر مورد استقبال علاقه‌مندان است.

انتشارات آگه در میان تازه ترین آثار داستانی منتشر شده خود آنتیگونه اثر ماندگار سوفوکل را با ترجمه و مقدمه نجف دریابندری منتشر کرده است، ضمن اینکه از میان آثار نویسندگان ایرانی می‌توان به آخرین رویا نوشته روح انگیز شریفیان و از اعماق اثر یاسمن شکرگزار اشاره کرد.

انتشارات بوتیمار هم امسال فعالیت در عرصه داستان نویسی را جدی گرفته است و ضمن ترجمه چند اثر از نویسندگان معروف جهان، آثاری را هم از نویسندگان ایرانی منتشر کرده است که از آن جمله است، آوازهای چوبی ماندانا صادقی، لیتوم کربنات بهاره ارشد ریاحی و خاک سور حسین فاضلی .

نشر مرکز از انتشاراتی‌هایی است که نویسندگان ثابتی دارد و یکی از این نویسندگان جعفر مدرس صادقی است. او با روزنامه نویس و خاطرات اردیبهشت در نمایشگاه امسال حاضر شده است تا آثارش در کنار آثار دیگری چون سارق چیزهای بی ارزش از پیام ناصر عرضه شود. از ترجمه های تازه این نشر این ها قابل ذکرند: خانه خاموش اورهان پاموک با ترجمه سارا مصطفی پور، سفید بینوا از شروود اندرسون با ترجمه حسن افشار و ستاره باز رومن گاری با ترجمه مهدی نسرین.

از مجموعه داستان های کوتاه این ناشر می‌توان به این ها اشاره کرد: چمدان دلتنگی از کتایون سلطانی، لاتاری، چخوف و داستان‌های دیگر از جکسن و دیگران با ترجمه جعفر مدرس صادقی و سه زن و یک داستان دیگر از روبرت مویل با ترجمه علی عبداللهی.

انتشارات نیلوفر هم تازه‌هایی دارد، همچون برخوردی کوتاه با دشمن که منتخبی است از داستان های نیویورکر با انتخاب و ترجمه گلی امامی ،دفترهای مالده لائوریس بریکه اثر راینر ماریا ریلکه با ترجمه مهدی غبرایی، وعده گاه شیربلفور و داستان های دیگر از ژیل پرو با ترجمه ابوالحسن نجفی و مردانی در آفتاب از غسان کنفانی با ترجمه احسان موسوی خلخالی. این انتشارات دو کتاب از گونترگراس داستان نویس بزرگ تازه درگذشته هم منتشر کرده است که احتمال فروش بالای این آثار وجود دارد: قرن من و شبح سرگردان.از تازه ترین آثار داستان نویسان ایرانی در نشر نیلوفر من هم چه گوارا هستم، از گلی ترقی و چشم هایم آبی بود، اثر محمد رضا کاتب توجه برانگیز تر از بقیه اند.از تازه ترین های انتشارات ثالث باید از پایان خوش کاوه میرعباسی، کنار نیا مینا از محمد حسینی، یزله در غبار علی صالحی، غریبه ای زیر درخت نارنج از کرم رضا تاج مهر و داستان من نوشته شد قباد آذر آیین نام برد.

نشر ماهی هم امسال با دست پر به نمایشگاه آمده است. زندگی عزیز آلیس مونرو برنده نوبل با ترجمه مژده دقیقی، زیردست هایرنیش مان با برگردان محمود حدادی و گرینگوی پیر اثر کارلوس فوئنتس با ترجمه عبدا... کوثری در کنار مجموعه ای از کارهای تجدید چاپی قابل توجه ترین کتاب هایی است که این نشر به نمایشگاه آورده است.

در زمینه رمان ایرانی انتشار آتش از آتش از جمال میرصادقی و چندواقعیت باور نکردنی امیر حسن چهل تن در کنار کارهایی از داستان نویسان کم سابقه تر مانند بهاره رهنما، شهره احدیت، بیتا شباهنگ، مولود قضات و... فعالیت داستانی انتشارات نگاه را برجسته تر کرده است.

یوسف علیخانی مدیر نشر آموت تازه‌ترین رمان خود بیوه کشی را منتشر کرده است، این کتاب در کنار روزگار تفنگ حبیب خداداد زاده و سه کتاب تازه از فریبا کلهر کارهای تازه این نشر در زمینه آثار داستان نویسان داخلی است، اما در کنار آن باید به چندین اثر ترجمه در این نشر هم اشاره کرد. تازه ترین کارهای منتشر شده انتشارات ققنوس شامل رمان هایی از نویسندگان ایرانی است که از این جمله باید به فیل ها از شاهرخ گیوا اشاره کرد. عکسهای فوری سهیلا بسکی، من و محمد فری از امین فقیری و چند مجموعه داستان کوتاه دیگر را به این مجموعه باید اشاره کرد؛ ضمن اینکه این ناشر چند کتاب ترجمه هم منتشر کرده است، از جمله زیبا و ملعون از فیتز جرالد با ترجمه سهیل سمی.

آب و آسمان از آذردخت بهرامی، من از گورانی ها می‌ترسم از بلقیس سیمانی، ترکیب بندی در سرخ از مهام میقانی، ستاره سینما از ناهید طباطبایی، یه دقیقه حرف نزن سارا جمال آبادی و ترجمه هایی از آثار گراهام گرین، رومن گاری، پاتریک مودیانو، مارک تواین و ای ال دکتروف تازه ترین آثاری است که انتشارات چشمه آن را به نمایشگاه آورده است.

برچسب‌ها

پخش زنده

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.