مدیر شبکه تلویزیونی «۲۴» پاکستان در دیدار با مسئول خانه فرهنگ ایران در پیشاور، گفت: بیش‌تر مردم قبایلی پاکستان به زبان فارسی آگاهی دارند و در بعضی از مساجد خود «گلستان» و «بوستان» سعدی را تدریس می‌کنند.

 تدریس «گلستان» و «بوستان» سعدی در مساجد پاکستان

به گزارش قدس آنلاین و به نقل از تسنیم،سید فخر کاکاخیل، مدیر شبکه تلویزیونی«24» پاکستان، با علی یوسفی، مسئول خانه فرهنگ ایران در پیشاور دیدار کرد. کاکاخیل در این دیدار با یادکرد از پدرش (مرحوم سید عنوان‌الدین کاکاخیل) گفت: پدر من که از ستون‌نویسان روزنامه «آج» محسوب می‌شد، استاد بیش‌تر روزنامه‌نگاران معروف ایالت خیبر پختوانخواه بود. مرحوم پدرم خیلی به زبان فارسی علاقه داشت و به ما هم توصیه می‌کرد که فارسی را یاد بگیریم تا از اصل میراث فرهنگی خود آگاه شویم.

وی افزود: به این دلیل بود که 12 سال قبل در کلاس‌های فارسی خانه فرهنگ ایران ثبت نام کردم و چنان علاقه به حافظ شیرازی پیدا کردم که هر وقت خواستم شغلم را عوض کنم، می‌آمدم به خانه فرهنگ و توسط معلم خود فالی از دیوان حافظ می‌گرفتم و هر حکمی می‌آمد روی آن عمل می‌کردم.

کاکاخیل در ادامه به خواست مسئول خانه فرهنگ ایران، تحلیلی از وضعیت فعلی امنیت در پاکستان ارایه داد و گفت: هنگامی که درباره مناطق قبایلی، برنامه‌هایی را تولید می‌کردم، متوجه شدم که بیش‌تر مردم قبایلی به زبان فارسی آگاهی دارند؛ به خصوص افراد مسن این مناطق به ادبیات فارسی آگاهند و در بعضی از مساجد حتی «گلستان» و «بوستان» سعدی را تدریس می‌کنند.

بنا بر اعلام این خبر، سید فخر کاکاخیل، روزنامه‌نگار شهیر پاکستانی، پیش از این مدیر شبکه تلویزیونی «آج» پاکستان بود و بعد از آن به تولید برنامه‌هایی با موضوع مناطق قبایلی پرداخت و در حال حاضر مدیر شبکه تلویزیونی «24» است.

برچسب‌ها

پخش زنده

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.