نشر آموت
-
ساره خسروی؛ مترجم: روانشناسان خواندن «سلام زیبا» را به مراجعین خود پیشنهاد میکنند
«سلام زیبا» میتواند یک پیشنهاد خوب و خواندنی برای هر علاقهمند به کتابی باشد. اثری که پاسخ شفافی دارد برای آن دسته از افرادی که میپرسند: چرا باید رمان بخوانیم؟
-
انتشار کتابی برای علاقهمندان به خواندن رمانهای عاشقانه
کتاب «تنها غم عشق میتواند اینطور زخم بزند» نوشته پیج تون با ترجمه سیدرضا حسینی توسط نشر آموت منتشر شد و به بازار کتاب آمد.
-
ترجمه پرفروشترین رمان فرانسه/ روایت خواندنی زنی که نگهبان گورستان شهر است
رمان «مثل آب برای گل» که در صدر پرفروشهای فرانسه قرار گرفته است، داستانی امیدبخش، لطیف و دردناک است که تاثیرش سالها با خواننده میماند.
-
کتاب تازهای از جوجو مویز در بازار
کتاب «کفشهای دیگری» نوشته جوجو مویز با ترجمه مریم مفتاحی منتشر شد.
-
«پنیر هلندی» به بازار کتاب آمد
«پنیر هلندی» نوشته آلفونس دی ریدر، نویسنده و شاعر برجسته بلژیکی است. بر اساس این اثر فیلم سینمایی و سریالهای متعددی ساخته شده است.
-
گفتوگو با کیهان بهمنی، مترجم کتاب «پلیس حافظه»
روایت انسان بی خاطره
«پلیس حافظه» رمانی است که به تازگی توسط نشر آموت منتشر شده است. خانم «یوکو اوگاوا» این رمان را نوشته و کیهان بهمنی آن را ترجمه کرده است.
-
مترجم کتاب پرفروش «دختر خوب»:
جای داستانهای معمایی در ادبیات ایران خالی است
«دختر خوب» نوشته ماری کوبیکا با ترجمه فرشاد شالچیان از کتابهایی است که نشر آموت منتشر کرده و به محض ورود به بازار کتاب جزو کتابهای پرفروش شده است.