تحولات منطقه

۲۹ آذر ۱۴۰۴ - ۰۳:۳۴
کد خبر: ۱۱۱۸۳۵۰

از انتشار متن کامل سند ملی امنیت آمریکا چند روزی گذشته و حالا دیگر متن این نوشته در دسترس عموم قرار گرفته است. لذا نگاهی دقیق‌تر به شیوه نگارش آن می‌تواند نکاتی مهم و البته آموزنده را گوشزد کند.

سند امنیت استراتژیک آمریکا؛ صریح، واقعی و شسته‌رفته
زمان مطالعه: ۲ دقیقه

از انتشار متن کامل سند ملی امنیت آمریکا چند روزی گذشته و حالا دیگر متن این نوشته در دسترس عموم قرار گرفته است. لذا نگاهی دقیق‌تر به شیوه نگارش آن می‌تواند نکاتی مهم و البته آموزنده را گوشزد کند. در ادامه به برخی از مهم‌ترین نکات این سند از منظر سندنویسی خواهیم پرداخت.
وقتی با یک سند ملی یا استراتژیک مواجه می‌شویم، نباید آن را صرفاً یک متن اداری یا مجموعه‌ای از جملات رسمی بدانیم. شیوه سندنویسی درواقع زبان قدرت است؛ زبانی که نشان می‌دهد یک دولت چگونه خود را در نظام بین‌الملل می‌بیند، چه اندازه به موقعیتش اطمینان دارد و تا کجا آماده تعیین تکلیف است.
صراحت حاکم بر این سند، نه امری تصادفی است و نه ناشی از ترجیح فردی؛ بلکه بازتاب جایگاه قدرت و منطق حاکم بر فرایند تنظیم نهادی آن در سطوح عالی تصمیم‌سازی است. چنین زبانی معمولاً زمانی به کار می‌رود که دولتِ صادرکننده، خود را در موضعی تثبیت‌شده می‌بیند و نیازی به تعارف، توجیه یا جلب رضایت دیگران احساس نمی‌کند. سند، در اینجا برای اعلام موضع نوشته شده است، نه برای اقناع اخلاقی یا بازی با واژگان.
از منظر تحلیل علم روابط بین‌الملل، این نوع صراحت معمولاً نشانه اعتماد به موقعیت حقوقی–سیاسی و ظرفیت اعمال اراده در سطح جهانی است. شفافیت در چنین متونی، نشانه خوش‌بینی یا حسن نیت نیست؛ بلکه ابزاری برای مدیریت انتظارات، ارسال پیام بازدارنده و محدودکردن دامنه تفسیر طرف مقابل است. هرچه پیام روشن‌تر باشد، هزینه سوءبرداشت کمتر می‌شود.
این سبک نگارش، ریشه در نگاهی دارد که جهان را عرصه رقابت منافع می‌بیند، نه میدان آرمان‌گرایی انتزاعی. در این نگاه، سند استراتژیک جای زبان نرم و چندپهلو نیست. متن باید روشن کند چه چیزی خواسته می‌شود، چه چیزی تحمل می‌شود و از کجا به بعد خط قرمز آغاز می‌شود. به همین دلیل، زبان سند مستقیم، هدفمند و عاری از حاشیه‌پردازی است.
نکته مهم آن است این صراحت، زمانی شکل می‌گیرد که میان هدف و توان شکاف عمیقی وجود نداشته باشد. دولت‌هایی که می‌دانند ابزارهای لازم برای پیگیری تصمیمات خود را در اختیار دارند، نیازی به ابهام‌گویی ندارند. برعکس، هرجا فاصله میان خواسته‌ها و توان واقعی زیاد باشد، زبان معمولاً به سمت کلی‌گویی، شعار یا ابهام حرکت می‌کند.
این سند همچنین نشان می‌دهد واقع‌گرایی چگونه خود را در زبان آشکار می‌کند. تمرکز بر منافع مشخص، تهدیدات عینی و اولویت‌های عملیاتی، جای ارجاع‌های کلی و آرمانی را گرفته است. در چنین رویکردی، حقوق بین‌الملل نه نادیده گرفته می‌شود و نه تقدیس؛ بلکه به‌عنوان یکی از ابزارهای سیاست به کار گرفته می‌شود، ابزاری که می‌تواند در خدمت منافع قرار گیرد، نه مانعی برای آن.
کوتاه و فشرده‌بودن متن نیز اتفاقی نیست. اختصار در اسناد استراتژیک معمولاً نشانه انسجام تصمیم‌سازی و شکل‌گیری اجماع در سطوح بالاست. وقتی تصمیم گرفته شده باشد، سند نیازی به توضیح اضافه ندارد. متن مستقیماً سراغ عمل می‌رود، نه توجیه.
در نهایت، این شیوه سندنویسی دو پیام همزمان دارد: برای بیرون، پیام قدرت و بازدارندگی و برای درون، تعیین چارچوب رفتار و جهت‌گیری. در چنین متونی، ابهام نه امتیاز، بلکه ضعف است. صراحت نه از سر هیجان، بلکه نتیجه محاسبه است.
جمع‌بندی آنکه زبان این سند، زبان تعیین تکلیف است؛ زبانی که نشان می‌دهد سیاست بین‌الملل هنوز هم بیش از هر چیز، میدان رقابت قدرت‌های محاسبه‌گر است. حتی اگر بتوان درباره اهداف آن نقد داشت، نمی‌توان انکار کرد از نظر حرفه‌ای، با متنی مواجهیم که دقیقاً می‌داند چه می‌خواهد بگوید و چرا باید آن را بی‌پرده بگوید.

منبع: روزنامه قدس

برچسب‌ها

حرم مطهر رضوی

کاظمین

کربلا

مسجدالنبی

مسجدالحرام

حرم حضرت معصومه

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
در زمینه انتشار نظرات مخاطبان رعایت چند مورد ضروری است:
  • لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
  • مدیر سایت مجاز به ویرایش ادبی نظرات مخاطبان است.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظرات پس از تأیید منتشر می‌شود.
captcha