کتاب‌های «این بچه» و «من، خودم و فرانسوآ ب» از نمایشنامه‌های فرانسوی، به زبان فارسی ترجمه و وارد بازار نشر شدند.

ترجمه ۲ نمایشنامه فرانسوی در بازار کتاب ایران

به گزارش قدس آنلاین، کتاب «این بچه» نوشته ژوئل پومرا و کتاب «من، خودم و فرانسوآ ب» نوشته کلمان گایه با ترجمه محمد بهارفر از انتشارات علمی و فرهنگی منتشر و راهی بازار نشر شد.

کتاب «این بچه» در ۶۸ صفحه و با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۶۰۰ هزار تومان و کتاب «من خودم و فرانسوآ ب» در ۸۸ صفحه و با شمارگان ۵۰۰ نسخه با قیمت ۷۵۰ هزار تومان منتشر شده است.

«من، خودم و فرانسوآ ب» از مجموعه «درام معاصر فرانسوی» است.

در خلاصه این کتاب آمده است: «شب فرانسوآ در خیابان جلوی منزلش در پاریس منتظر تاکسی است و دیرش شده صداهای خیابان بوق آژیر موتور از همه سو به گوش می رسد. فضایی غیر قابل تحمل است فرانسوآ بخشی از متن نمایشش دن ژوآن را تمرین می کند.»

همچنین در کتاب «این بچه» با صحنه‌هایی کوتاه و تکان‌دهنده از مناسبات والدین و فرزندانشان مواجه می‌شویم که به شکل غریبی شبیه خود واقعی ما در نقش پدر، مادر یا فرزند هستند، شخصیت‌هایی که در اوج استیصال و پریشانی، از پس دیواره‌های پوشالی و خیالی، احساسات واقعی خود را در قالب خشم و عصیان بروز می‌دهند.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.